Е.А. Осокина

(кфн, ИРЯ им.В.В.Виноградова РАН)

К ВОПРОСУ О ФОРМЕ «БРАТЬЕВ КАРАМАЗОВЫХ» Ф.М.ДОСТОЕВСКОГО: СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ.

Кто достоин раскрыть сию книгу

и снять печати ее?

(Апокалипсис V,2)

То особое притяжение, которым наделены «Братья Карамазовы», не дает покоя, как загадка, разгадывание которой - вопрос жизни и смерти, вопрос проникновения внутрь или предстояния, снятия печати или созерцания ее. Книга, написанная Достоевским -- искусным мастером слова и формы, писателем с тридцатитрехлетним стажем, — конечно же, является сокровенной, но тем не менее предназначенной для прочтения. И ключи к прочтению скрыты в самом тексте: на поставленные современные автору вопросы даны выстраданные самим автором «вечные» ответы.

Достоевский своей книгой называл величайшее зло современности -отвержение Бога и Его творения - и показывал спасительный путь - принятие искупительной жертвы Христа и осознание собственной ответственности за все - свои и чужие - прегрешения. Но не назиданием и указующим перстом, а возможностью выбора. Для этого был использован диалогический принцип, позволяющий избежать принуждения, но приводящий к верному решению. Форма традиционного романа в его западном -- романском – варианте (французские-то книжки добру не научат...Дв 221) не соответствовала тем задачам, которые решал Ф.М.Достоевский. Избрана была - узнана и воплощена - более динамичная и органичная для русского сознания форма – форма богослужения, которая сама по себе давала ответ: хваление Богу и всему сотворенному Им. Обретенная форма «Братьев Карамазовых» явилась столь емкой и всеохватной, что, будучи воплощена великим художником, стала высшим пределом в искусстве Слова - в русской литературе. После «Братьев Карамазовых» в литературе начинается эпоха, получившая название «модерн», а все лучшие произведения XX века несомненно будут обращены к наследию Ф.М.Достоевского (как, например, творения М.Булгакова и А.Платонова).

Книга в истории христианской культуры изначально была связана с ритуалом, являлась неотъемлемой частью православного богослужения, создавая единую форму - книгу как службу и службу как книгу: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. (Иоан.I,1) Образ мира как вечно разворачивающейся Книги и вечно звучащего Слова в непрерывно совершаемом действе был закреплен христианским ритуалом и преподнесен как образец: смотрите, читайте, участвуйте, своеобразный текст, который в словесном творчестве становился просто текстом художественного произведения. И люди, читающие этот текст, становились участниками частью - непрерывного действа, подчиняясь заданному распорядку - канону, -предложенному автором.

Каноном первоначально называлась церковная служба - полный состав каждого отдельного Богослужения (вечерни или утрени) и полный состав всех служений, совершаемых в определенный день. В обители преподобного Феодора Студита наименование «канон» получила большая по объему церковная песнь со строго выдержанной литературной формой.

Канон — всеохватная форма, объединяющая 9 песней, но фактически - 8, потому что вторая песнь, из-за своего содержания, отсутствует и существует только в великопостных канонах. Общая композиция канона разделяется на три части вставными произведениями: I-я часть -- песни 1--3, -- после которой вставлялся седален небольшой гимнографический текст, посвященный празднику или святому; II-я часть -- песни 4--6, -- после которой вставлялся кондак - более сложная и древняя гимнографическая форма, — представляющий похвалу или краткую память, в которой раскрывается суть всего канона; III-я часть - песни 7-9, - представляющая собой благодарственную песнь Богу трех отроков в «пещи огненной» (Дан. III, 26--45, 56--88) и Богородицы (Лк. I, 68--79). После 9-й песни исполняется еще несколько гимнографических текстов и три псалма -- 148, 149 и 150. Затем следует славословие, которое заканчивается ангельским гимном Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас. В заключение (и это четвертая часть службы) утреня как бы возвращается к своему началу: снова поется праздничное песнопение, которое в соединении с начальными молитвами утрени составляет одну большую величественную молитву прошение милости Божией. Такая круговая композиция символизирует вечное предстояние, и день равен веку.

На структуру канона - основное содержание службы - накладывается еще четырехчастная структура, объединяющая 12 книг. Числа «4» и «12» соответствуют ежедневным, или вседневным, обычным службам в храме, называемым «часы». Всего часов (молитвословий, освящающих определенное время суток) четыре, состоят они из трех псалмов, нескольких стихов и молитв включая кондак празднику или святому, и покрывают половину суточного круга богослужения. Часы соединялись с другими богослужениями суточного круга -с вечерней, с утреней, с полунощницей, предваряющими Божественную литургию. Богослужение всенощной готовит к полноте Богообщения, которое будет в новый день Господень - за литургией. Литургия -- богослужение вне суточного круга, на котором совершается великое Таинство, в котором Он Сам Себя приносит в Жертву и ею питает верных христиан. Это Таинство Святого Причащения. Божественная литургия называется также Евхаристией -благодарением. Совершая ее, люди благодарят Бога за спасение рода человеческого от греха, проклятия и смерти жертвой, принесенной на кресте Его Сыном, Господом нашим Иисусом Христом.

В тексте романа время основных событий совпадает именно с третьим («молитва над чашей» Дмитрия БрК 395...), шестым (хвала природе Мити БрК 97...), девятым (утреннее пробуждение Мити БрК 341, Алеша пришел к Катерине Ивановне говорить о спасении Мити БКа 179, видение Алеши о пире в Канне Галилейской вечером БрК 325, 327, крик Григория «отцеубивец!» вечером БрК 409...) и двенадцатым (приезд к старцу и ожидание Мити БрК 37, моление пред иконой таинственного посетителя БрК 281, тлетворный дух БрК 298, исчезновение кошмара Ивана с появлением Алеши БКа 86...) часом.

ЧАСТИ

КНИГИ ЧАСЫ

КАНОН

 

Первая

Книга первая. История одной семейки

Первый

Воспоминание о

том, как Господь

был приведен

от Кайафы к

Песнь первая. Образец - благодарственная песнь

Моисея после перехода

через Чермное море

(Исх.15, 1)

 

Книга вторая. Неуместное собрание

Пилату (Мф.

27,2) '

Песнь вторая. Образец -обличительная песнь

Моисея (Втор. 32)

 

Книга третья. Сладострастники

 

Песнь третья. Образец –

благодарственная песнь

Анны, матери

 

 

 

пророка Самуила

(I Цар.2, 1-10)

Икос и седален,

посвященный

обстоятельствам

праздника

 

Вторая

Книга четвертая. Надрывы

Третий

Вспоминается

суд Пилата и

мучения

Спасителя

(Мф.27, 11-

Песнь четвертая. Образец — предсказание Аввакума о воплощении Сына Божия (Авв.З, 1-19)

 

Книга пятая. Pro и contra

1. Сговор

2.Смердяков с гитарой

3. Братья знакомятся

4.Бунт

5. Великий инквизитор

б.Пока еще очень неясная

7. «С умным человеком и поговорить

любопытно»

30), а также

сошествие

Святого Духа на апостолов после Вознесения

Песнь пятая. Образец –

пророчество Исайи о

Спасителе мира и плодах Его искупительного подвига

(Ис.26, 9-19)

Надо отметить, что со временем, при посвящении службы святому, кондак после 6-й песни распространился до более крупной формы - жития святого. Исторически кондак представлял собой драматизированное историческое или агиографическое повествование, иногда в лицах, диалогизированное, в форме проповеди.

Достоевский специально оговаривает важность этой части, в которой он помещает ответы на сложнейшие вопросы и видит спасение в том, чтобы взять и сделать себя же ответчиком за весь грех людской, тогда не останется места гордости сатанинской и отрицанию Бога (ПСС-14-290):

«В следующей книге произойдет смерть старца Зосимы и его предсмертные беседы с друзьями. Это не проповедь, а как бы рассказ, повесть о собственной жизни. Если удастся, то сделаю дело хорошее: заставляю сознаться, что чистый, идеальный христианин - дело не отвлеченное, а образно реальное, возможное, воочию предстоящее, и что христианство есть единственное убежище Русской Земли ото всех ее зол. Молю Бога, чтоб удалось, вещь будет патетическая, только бы достало вдохновения. А главное - тема такая, которая никому из теперешних писателей и поэтов и в голову не приходит, стало быть, совершенно оригинальная. Для нее пишется и весь роман, но только чтоб удалось, вот, что теперь тревожит меня!» (Из письма Н.А.Любимову (11 июня 1879 г. Старая Русса)

 

По форме житие не вполне соответствует традиционному христианскому канону, так как оно написано от первого лица, но с указанием, что «по рукописи Алексея Федоровича Карамазова». До второй половины XVII века - до «Жития протопопа Аввакума, им самим написанного» - житийное повествование велось от третьего лица. То что выбрана такая форма, соответствует художественному принципу Достоевского для этого произведения в целом, выраженного в названии пятой книги «Pro и contra». Это «обратное» решение делает закономерным своеобразное представление посмертных чудес «наоборот» у мощей старца, и радостное принятие Христа Алешей у гроба старца после сомнения и колебания, навеянного разговором с Иваном.

 

Книга шестая. Русский инок

Господня

Песнь шестая.

 

1 .Старец Зосима и его гости

(Деян.2, 1-4)

Образец -

 

 

 

благодарственная

 

 

 

молитва Ионы из

 

 

 

чрева кита (Иона 2,3-

 

 

 

10)

 

 

 

Кондак и икос

 

Из жития в бозе преставившегося

 

(похвала),

 

иеросхимонаха старца Зосимы,

 

содержащий краткое

 

составлено с собственных слов его

 

изложение праздника

 

Алексеем Федоровичем

 

или похвалу святому

 

Карамазовым. Сведения

 

(житие святого)

 

биографические.

 

 

 

Из бесед и поучений старца Зосимы

 

 

 

Третья

Книга седьмая. Алеша

Шестой

Вспоминается шествие Спасителя на казнь,

Песнь седьмая. Образец – песнь трех отроков в «пещи огненной» – молитва Азарии (Дан.2, 26-45)

 

Книга восьмая. Митя

Распятие Его и крестные страдания

(Лк.23, 26-38)

Песнь восьмая. Образец – песнь трех отроков в «пещи огненной» – хвала Господу и Его творению (Дан.3, 52-88)

 

Книга девятая. Предварительное следствие

 

Песнь девятая. Образец – похвала Богородицы «Величит душа Моя Господа…» (Лук.1, 46-55) и приветствие Архангела (Ис.5, 21)

Четвертая

Книга десятая. Мальчики

Девятый

 

 

Книга одиннадцатая. Брат Иван Федорович

Вспоминаются

великие

 

 

Книга двенадцатая. Судебная ошибка

 

Эпилог.

1.Проекты спасти Митю

2.На минутку ложь стала правдой

3.Похороны Илюшечки. Речь у камня

предсмертные

страдания и смерть Богочеловека

Христа

(Мф.27, 33-54)

 

 

В подтверждение неслучайности наблюдения можно привести письмо Ф.М.Достоевского к Н.А.Любимову от 7(19) августа 1879 г. из Эмса:

Спешу Милостивый государь, многоуважаемый Николай Алексеевич, выслать Вам при сем книгу шестую «Карамазовых» всю, для напечатания в 8-й (августовской) книге «Русского вестника». Назвал эту 6-ю книгу «Русский инок» -название дерзкое и вызывающее, ибо закричат все не любящие нас критики: «Таков ли русский инок, как сметь ставить его на такой пьедестал?» Но тем лучше, если закричат, не правда ли? (А уж я знаю, что не утерпят.) Я же считаю, что против действительности не погрешил: не только как идеал справедливо, но и как действительность справедливо. Не знаю только, удалось ли мне. Сам считаю, что и 1/10-й доли не удалось того выразить, что хотел. Смотрю, однако же, на эту книгу шестую как на кульминационную точку романа. - Само собою, что многие из поучений моего старца Зосимы (или, лучше сказать, способ их выражения) принадлежат лицу его, то есть художественному изображению его. Я же хоть и вполне тех же мыслей, какие и он выражает, но если б лично от себя выражал их, то выразил бы их в другой форме и другим языком.

...В этой книге, надеюсь, ничего не найдете вычеркнуть или поправить как редактор, ни словечка, за это ручаюсь. Очень еще прошу сохранить все разделения на главы и подглавы, как есть у меня. Тут вводится в роман как бы чужая рукопись (Записка Алексея Карамазова), и само собою, что эта рукопись разграфирована Алексеем Карамазовым по-своему. Здесь вставлю ропщущее NBene: в июньской книге, в главе "Великий Инквизитор", не только нарушены мои рубрики, но даже все напечатано сплошь, страниц 10 сряду, без перенесения на другую строчку даже. Это очень меня огорчило, и на это приношу Вам мою сердечную жалобу.

...Эта 7-я книга предназначена мною на 2 книги "Русского вестника", сентябрьскую и октябрьскую. Будет всего в книге 7-й листа 4, так что на сентябрь придется всего лишь листа 2, не более, но что делать: в этой 7-й книге два отдельные эпизода, как бы две отдельные повести. Зато с окончанием этой 2-й части восполнится совершенно дух и смысл романа. Если не удастся, то моя вина как художника. 3-ю же часть романа (не более числом листов 1-й части) отлагаю, как уже и писал Вам, до следующего года. Здоровье, здоровье помешало! 2-я часть выйдет, таким образом, как бы несоразмерно длинна. (ПСС, 30-103)

Здесь следует обратить внимание на структурное деление романа по частям: три части, шестая книга завершает вторую часть, являясь кульминацией романа. В другом письме:

Я первоначально действительно хотел сделать лишь в 3-х частях. Но так как пишу книгами, то забыл (или пренебрег) поправить то, что давно замыслил. А потому и пришлю при письме в редакцию и приписку, чтоб эту вторую часть считать за две части, то есть за 2-ю и 3-ю, а в будущем году напечатана будет, стало быть, лишь последняя четвертая часть. Таким образом, 4-я, 5- я и 6-я книги романа составят вторую часть, а 7-я, 8-я и 9-я книги составят 3-ю часть. Во всех трех частях будет таким образом в каждой по три книги, и почти по ровному числу печатных листов. Такова же будет и 4-я часть, то есть в 3-х книгах и от 10 до одиннадцати печатных листов. (Н.А.Любимову. 16 ноября 1879 г.) (ПСС, 30-1-131)

Достоевский настойчиво говорит о девяти книгах и трех частях своего романа, а потом и о 4-й части. Кульминационной является вторая часть, состоящая из 4-й, 5-й и 6-й книги. Шестая книга называется «Русский инок» и представляет собой житие Зосимы, рассказанное им самим (что отступает от канонической формы жития, как в случае с протопопом Аввакумом), но записанное Алешей Карамазовым. Если учесть отсутствие в каноне второй песни, то по расположению жития святого после шестой песни в каноне совпадает с помещением в романе жития Зосимы с его беседами и поучениями в 6-ю из девяти книг, составляющих содержательную основу «Братьев Карамазовых». Принцип противопоставления или диалогичности, принцип вопроса и ответа, pro и contra выдержан на всех уровнях текста в широком смысле слова. Разрешается эта контроверса в житии и словах старца Зосимы, потому что главное для Достоевского показать, как «мимоидущий лик земной и вечная истина соприкоснулись тут вместе» (БрК 265) и как «перед правдой земною совершается действие вечной правды».

Многообразная тематика романа также целиком охватывается тематикой песен канона, в том числе тема детей и «русских мальчиков». Именно эта тема должна была послужить основой для развития дальнейшего действия романа, на что вроде бы есть намек в предисловии автора к роману (БрК 6). Детская тема занимала важное место в жизни писателя (незадолго до начала работы над романом умер трехлетний сын Алеша от эпилепсии. - авт.) и в его творении (книги вторая, четвертая, десятая и эпилог посвящены мальчикам. -- авт.): именно здесь он искал ответы на «проклятые» вопросы. Интересно, что изначально древнейшей основой службы были ветхозаветные сюжеты (7-8-я песни в каноне), связанные с чудесно спасшимися «тремя отроками в пещи огненной», которые в последний час свой восхваляли Господа: Благословен ecu, Господи Боже отец наших, и хвально и прославлено имя. Твое во веки... (Дан. III, 26-45)

Гимнографическая византийская традиция была воспринята на Руси в X--XI вв. и, явившись литературной основой службы, а затем и основой древнерусской литературы, за многие века своего существования была органично усвоена русским христианским сознанием. Форма службы была всеохватной, позволяющей объединять разнообразные темы. Как правило, в одно последование - службу - читалось сразу несколько канонов, посвященных святым и(или) празднику этого дня. Поэтому сначала читались все первые тропари (иногда песни), затем вторые и т.д. Получалось сложнейшее переплетение текстов, как и в романе переплетаются истории трех братьев, их отца, нескольких женщин, и их объединение кажется упорядоченным и понятным. Видимо и поэтому Ф.М.Достоевский выбрал для своего последнего произведения именно такую структуру, которая смогла вместить все его замыслы, рассуждения, сомнения, исповедь и дать ответ на животрепещущие вопросы современности. И этот ответ тоже связан с основным содержанием службы - хвалой Богу.

Такая смысловая значительность формы службы не идет в сравнение с тем содержанием, которое наполняет слово роман в произведениях Достоевского: роман вздор (БЛ 70); глупым романам (Дв 221); уж не роман ли и это (БКа 161) (=обман, выдумка); нас упрекают, что мы насоздавали романов. А что же у защитника, как не роман на романе? Не доставало только стихов (БКа 174) (=выдумка на выдумке); психология подзывает на роман даже самых серьезных людей (БКа 156); не роман ли и это (БКа 161) (=обман, выдумка); ...то, что вторгнулось к нам тогда, в форме романов, не только послужило точно так же делу, но, может быть, было, напротив, еще самой "опасной" формой по тогдашнему времени (ДП 33); читатель сумел извлечь даже из романов все то, от чего его так тогда оберегали (ДП 34), и другие (по материалам базы данных «Словаря языка Достоевского»).

Форма, избранная Достоевским, была органична для русского сознания и совершенна для крупного произведения.

Список сокращений

ПСС - Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. - Л.: "Наука", 1972-1986.

БЛ — Бедные люди

БрК- Братья Карамазовы (Кн. 1-10)

БКа - Братья Карамазовы (Кн. 11-12)

ДП - Статьи из «Дневника писателя» (1873-1881 гг.)

 

Список используемой литературы

 

1.     Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л.: “Наука”, 1972–1986.

2.     Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. — М., 1978.

3.     Грифцов Б. Теория романа. – М., 1927.

4.     Историческое, догматическое и таинственное изъяснение Божественной литургии. Составлено Иваном Дмитриевским. – Издательский отдел Московского патриархата, 1993.

5.     Касаткина Т. О творящей природе слова. Онтологичность слова в творчестве Ф.М.Достоевского как основа “реализма в высшем смысле”. – М.: ИМЛИ РАН, 2004.

6.     Никольский К. Пособие к изучению Устава Богослужения в Православной церкви. – СПб., 1874.

7.     Осокина Е. Методологические проблемы соотношения гимнографических и

агиографических произведений // Гимнология. Материалы к Международной

конференции, посвященной…Москва. Сентябрь 1996 г. – М., 2001. С.

8.     Осокина Е. Древнейшие тексты, посвященные святой княгине Ольге // Вестник РГНФ. 2000. №3. С. 176–182.

9.     Осокина Е. О конструктивном сходстве агиографии и гимнографии (на примере анализа "краткого проложного жития" на память княгини Ольги) // Русская историческая лексикография на современном этапе. М., 2000. С. 213–222.

10. Полное собрание русских летописей. – СПб., 1904. – Т.21, ч.1.

11. Naumow A. Biblia w strukturze artystycznej utworow cerkiewnoslwianskich. – Krakow, 1983.

12. Wellesz E. A history of Byzantine music and hymnography. – Oxford, 1961.

 

Hosted by uCoz